Regência Verbal
Explicação sobre regência verbal
O que é regência verbal?
Regência verbal é a forma como o verbo se relaciona com os seus complementos.
Existem alguns verbos com os quais podemos usar mais de uma regência, sem que haja alteração de sentido.
Exemplos:
*As crianças não esqueciam os passeios.
(esqueciam = verbo transitivo direto / os passeios = objeto direto)
*As crianças não se esqueciam dos passeios.
(se esqueciam = verbo transitivo indireto / dos passeios = objeto indireto)
Em outros casos, se utilizarmos diferentes regências, haverá mudança de sentido.
Exemplos:
*As pessoas aspiram ar poluído. (“aspiram” no sentido de “sorvem”)
(aspiram = verbo transitivo direto / ar poluído = objeto direto)
*As pessoas aspiram a melhores salários. (“aspiram” no sentido de “almejam”)
(aspiram = verbo transitivo indireto / a melhores salários = objeto indireto)
REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS
Abdicar |
*Intransitivo: Os governantes abdicaram em 7 de setembro.
*Transitivo direto: O promotor abdicou o cargo. *Transitivo indireto: O músico abdicou dos seus direitos. |
Agradar / Desagradar |
Aparecem como transitivos indiretos (preposição “a”) *O brinde da festa agradou aos convidados.*Desagradou–lhe o comportamento indeciso. |
Agradecer |
*Transitivo direto: Agradeci o convite. Agradeci-o.
*Transitivo indireto: Agradeci ao vizinho. Agradeci-lhe. *Transitivo direto e indireto: Agradeci o convite ao vizinho. Agradeci-o ao vizinho. Agradeci-lhe o convite. |
Ajudar |
*Transitivo direto: Todos ajudavam o morador de rua.
*Transitivo direto e indireto (preposição “a”): O porteiro ajudou-nos a carregar todo o material. |
Amar |
*Transitivo direto: Joana amava aquele homem.
*Intransitivo: Amei muito ao longo da minha vida.
|
Apelar |
*Transitivo indireto (preposições “de” e “para”):
Impossibilitada de resolver sozinha, apelou para a justiça. *O réu apelou da sentença para o tribunal. |
Assistir |
*Transitivo direto (no sentido de “ajudar”, “dar assistência”):
Na ausência de enfermeiros, ela assistia o paciente. *Transitivo indireto (no sentido de “ver”, “presenciar”; preposição “a”): Assistimos ao filme. *Transitivo indireto (no sentido de “pertencer”, “caber”; preposição “a”): Assiste ao porteiro a função de vigiar o portão. |
Chegar
|
*Intransitivo (preposição “a”): Chegaram ao teatro. |
Consistir |
*Transitivo indireto (preposição “em”): O êxito no seu trabalho consiste em muito empenho e foco.
|
Contentar-se |
*Transitivo indireto (preposição “com”, “em”, “de”):
As pessoas contentam-se com pouco. Eu me contento em passar dois dias com ele. Os médicos contentaram-se de ter plantão só três vezes na semana.
|
Ensinar |
*Transitivo direto e indireto: Os professores ensinam as matérias aos alunos.
|
Namorar |
*Transitivo direto: Paula namorou Rodrigo por três meses. |
Obedecer / Desobedecer
|
*Transitivos indiretos (preposição “a”):
Os meninos obedecem aos seus pais. Os funcionários desobedeceram a uma ordem superior. |
Preferir |
*Transitivo direto e indireto (preposição “a”):
Prefiro a chuva que refresca ao sol. |
Querer |
*Transitivo direto (no sentido de “desejar”):
Quero um vestido daquela loja. *Transitivo indireto (no sentido de “gostar”; preposição “a”): Quero-lhe muito, pode contar comigo! |
Simpatizar / Antipatizar |
*Transitivos indiretos (preposição “com”):
Desde o início simpatizei com aquele professor. A família inteira antipatizou com os novos vizinhos. |
Suceder |
*Transitivo indireto (no sentido de “vir depois”, “substituir”; preposição “a”):
Aquela farmácia homeopática sucedeu às farmácias antigas. *Intransitivo (no sentido de “acontecer”): Sucedeu um grande acidente no trânsito.
|
Visar |
*Transitivo direto (no sentido de “mirar”, “apontar”):
Ela visou o cargo, se empenhou e foi promovida. *Transitivo direto (no sentido de “passar visto”): Antes de requerer o benefício, visei os documentos. *Transitivo indireto (no sentido de “ter em vista”, “pretender”; preposição “a”): Visamos a uns dias de folga. |